菜单
有人能帮我解释一下这个短语吗
2013年3月11日22:14
  • DAVIDLU
  • 点:
  • 参加时间:2012年11月26日
  • 状态:离线
我必须声明我没有任何政治偏见。我只在看到这个短语时感到困惑:爱尔兰或墨西哥的堕胎诊所。我试着查证其隐含的意思,但我失败了。有人能告诉我这个短语是什么意思吗?我只想学英语。
2013年3月17日19:33
# 1
  • WANHU
  • 点:
  • 参加时间:2007年2月20日
  • 状态:离线
大卫,我只是说了一个不完整的句子:爱尔兰或墨西哥的堕胎诊所,我也帮不了你。它可以是一个询问,一个声明,或一个新闻标题。
2013年3月17日19:43
#2
GUEST15333 “爱尔兰或墨西哥的堕胎诊所”这个短语可能有多种含义。

这两个国家大多数人都是天主教徒,堕胎诊所可能是非法的。在这种情况下,这句话意味着非法堕胎诊所在这两个国家运作。
2013年3月18日08:54
# 3
  • DAVIDLU
  • 点:
  • 参加时间:2012年11月26日
  • 状态:离线
好的,谢谢你们两个。我是从一位网友@BBC新闻关于以色列和巴勒斯坦冲突的评论中得到这个短语的。但是我再也找不到那篇文章了。
2013年3月21日09:03
# 4
  • WANHU
  • 点:
  • 参加时间:2007年2月20日
  • 状态:离线
“或”这个词可能意味着他不确定这两个国家中的哪一个。如果他确定的话,他会用“和”这个词。
2013年3月22日05:00
# 5
  • DAVIDLU
  • 点:
  • 参加时间:2012年11月26日
  • 状态:离线
Wanhu:我查了百度爱尔兰堕胎的情况。正如GUEST15333提到的,堕胎在爱尔兰是非法的。但每年仍有10%的女性在地下诊所做这种手术。就这篇文章而言,我认为这个短语不是个成语。这大概就是秘密地做非法的事情的意思。这就是这位网友表达自己的方式。再次感谢你和其他人的热情。
最后编辑:DAVIDLU: 2013年3月22日05:03
2013年3月24日23:58
# 6
  • WANHU
  • 点:
  • 参加时间:2007年2月20日
  • 状态:离线
你以为这是习语吗?
2013年3月25日21:15
# 7
  • DAVIDLU
  • 点:
  • 参加时间:2012年11月26日
  • 状态:离线
没有。Wanhu。这只是一个单独的表达,不是一个成语。顺便说一句,你有没有注意到这首歌中的一句歌词:California Hotel:有人跳舞是为了记住,有人跳舞是为了忘记。我的问题是为什么他们不用过去式来代替现在时。
2013年4月3日23:58
# 8
GUEST09216 “顺便说一句,你有没有注意到这首歌中的一句歌词:加利福尼亚旅馆:有人跳舞是为了记住,有人跳舞是为了忘记。我的问题是为什么他们不用过去式来代替现在时。”

这里不需要用过去时。现在时是正确的。
回复:有人能帮我解释一下这个短语吗
(你可以以会员身份发表文章(登录首先)或客人!)
内容:(不超过3000字)
你可以通过点击下面的表情添加到你的帖子中。
字符左
名称: 获取新代码
Baidu