4斑块在紫禁城三种语言
在紫禁城,他们是许多斑块宫殿和盖茨的屋檐下。这些斑块大多是刻有中国,或满语和中文。然而,有4斑块刻有三种语言的满族,蒙古和中国在紫禁城。他们是挂在大厅的宫的同情和宁静(Cininggong)和三个盖茨宫:门的同情和宁静,左门Huiyin Huiyin和右门。
在明朝,紫禁城的所有者是汉族,所以斑块上的语言是中文。
为什么4斑块与三种语言在同情和宁静的宫殿吗?
四个斑块与满族人同情和宁静的宫殿,蒙古和中国因为在顺治皇帝的母亲,慈禧太后晓庄曾经住过这里,她是蒙古。蒙古的斑块是特别设计的,继续为她。
语言的变化在紫禁城的斑块
刻有中文明代(1368 - 1644)
月初与满洲、蒙古和中国清代(1644 - 1657)
明代后摔了下去,并且新统治者清朝(1644 - 1911)进入紫禁城,中国取而代之的是那些斑块刻有满族,蒙古和中国。这是因为满族是新统治者的官方语言;在首领努尔哈赤率领之前,创建的清朝满族文字的创始人,满族人使用蒙古文字;中国一直因为大多数人使用它。
斑块是满族,中间的左边是蒙古,正确的汉字在密封的风格。篆书的原因是使用可能是满族人,尤其是皇室家族,没有深入理解中国的字符。他们认为最好的汉字风格对应于满族和蒙古族的作品是整洁的篆书的长度与灵活性。
与满族和中国清代中期到后期(1657 - 1911)
1657年,顺治皇帝颁布了一项法令取消蒙古斑的紫禁城。因为只使用满语和中国之后,与满族正确的和中国在左边。四宫的斑块同情和宁静成为仅存的斑块早期的清代风格。
与中国在清朝之后
一些斑块只刻有中国清朝出现后再颠覆。紫禁城的外院象征着国家权力被政府接管后中华民国皇帝溥仪退位。然后斑块在这些领域只刻有汉字而不是满族和中国表示国家统治者的变化。后,之前的清皇室被赶出紫禁城的内院。1925年,故宫博物院成立和原始的斑块与中国在紫禁城的外院,内院的那些满族和中国保留。
上次更新12月04日2020